繁体   简体  

聖經考古學﹕為什麼四本福音書記載十字架上的罪狀牌所寫的不一樣?

作者﹕Russell M. Grigg
張逸萍譯自﹕ https://www.christiananswers.net/q-aig/aig-t001.html 



 

 

cross-inspt-03

四福音書有不同版本的十字架上的罪狀牌,是否表明錯誤?絕不是。路加福音和約翰福音都告訴我們,耶穌十字架上的罪狀牌用希臘文、拉丁文和希伯來文三種文字寫成。因此,合理的假設是﹕三位福音書作者每人選擇引用不同的語言版本,另一位則選擇引用其他三者共同的話。

§  這個假設是否合理?

§  若如此,可以肯定地說誰選擇引用什麼嗎?

§  和為什麼?

 

罪狀牌

讓我們首先看每個作者怎麼開始他的罪狀牌記錄﹕

§  馬太福音二十七章37節﹕「在祂頭以上,安一個牌子,寫著祂的罪狀,說,」

§  馬可福音十五章26節﹕「在上面有祂的罪狀,」

§  路加福音二十三章38節﹕「在耶穌以上有一個牌子,﹝有古卷在此有用希利尼、羅馬、希伯來的文字﹞」

§  約翰福音十九章19節﹕「彼拉多又﹝用牌子﹞寫了一個名號,安在十字架上。」

請注意,這些前言不同。馬可告訴我們,寫在上面的; 馬太說,在祂頭以上安的牌; 路加說,是用三種文字寫的;而約翰說是彼拉多寫的。所有這些聲明都是正確的,儘管每個作者使用不同的話!

四個罪狀的記載,排列在下面,所以很容易看出異同:

 

馬太福音2737

這是

耶穌

猶太人的王

馬可福音1526

猶太人的王

路加福音2338

這是

猶太人的王

約翰福音1919

拿撒勒人耶穌

猶太人的王

 

 

 

 

 

 

 

 

 使用三種語言有什麼含義?

羅馬人的習慣是用粗糙的木板,釘在十字架上頭,用石膏寫字,說明犯人被處決的原因,但不是常常使用三種語言來寫。

拉丁文是羅馬帝國的官方語言;它代表了人間的政府,權力和征服。希臘文是文化的國際語言;它代表了人類的智慧,藝術和商業。希伯來語是猶太人的宗教語言;它代表了盟約的種族,上帝的律法,以及上帝親自讓人認識祂的辦法。因為上帝的管照,耶穌被釘在十字架上,涉及所有這些人類和上帝的制度。這是怎麼發生的?

最可能的情況是﹕羅馬巡撫彼拉多口授拉丁文標題,負責處決的百夫長執行了這法令,並將其翻譯成其他語言。 “猶太人的王”這個詞是彼拉多對猶太人的公開嘲笑,再加上嘲諷他們的“王”來自拿撒勒,是一個被鄙視的加利利人。

 

約翰

因為約翰是唯一提到彼拉多或拿撒勒的福音書作者,稱罪狀為“名號”(拉丁語:titulus)的人,明顯表示約翰引用的是拉丁文版本,如下﹕

 

cross-insot-04
IESUS NAZARENVS REX IVDAEORVM

(英文使用“J”和“U”的地方,拉丁語使用“I”和“V”。)早期教會採用拉丁字母“INRI”作為符號,就是這句話每一個字的第一個字母,進一步證實它是拉丁文。這個符號出現在許多早期有關十字架的畫作中。

路加

路加是受過高等教育的人(醫師 - 歌羅西書四章14節)他的福音書是為一位希臘貴族而寫(路加福音11的“提阿非羅大人”)。因此,我們可以合理地假設,路加用的是希臘文,如下:

OUTOS ESTIN O BASILEUS TWN IOUDAIWN

馬太

 馬太福音是為猶太人寫的,引用很多舊約的話,證明耶穌應驗了舊約關於彌賽亞的預言。因此,馬太很可能引用了希伯來文的題詞(見下圖)。

馬可

最後是馬可,他的福音書比其他三人的為短,他給我們耶穌生活的一個簡短報告,他的目的是要告訴我們,多一些關於耶穌所做的事情,少關於耶穌所說的話。.例如,他省略了耶穌的誕生,以及整個登山寶訓,和其他幾篇講章。按照他的風格,馬可把三種語言中共有之處縮寫為“猶太人的王”。

 

木板

現在講最有趣的部分!拉丁罪狀,因為是官方語言,無疑應在木板上置頂。這樣就可以確定木板的長度和/或將題字合併成一行所需要的字母大小,好讓遠處的人群可以看見(約翰福音十九章20節)。

在那些日子裡,他們並沒有像我們現在這樣,在任何語言的字和字之間使用空格,所以約翰的拉丁語“名號”只包含26個字母,沒有空格。

路加的希臘文“以上有……”包含30個字母,所以一定是用稍小的比拉丁文字母寫的。很容易看出,在希臘文版本中,沒有足夠地方放置 “拿撒勒人耶穌” 16個字母。

馬太的希伯來文“控告”僅包含19個字母,比其他兩種語言都少得多,因為猶太人不使用希伯來語寫元音。把這標題翻譯為希伯來文的人,顯然不認為值得加上“拿撒勒人”。也許他認為在拿撒勒生活並不是可起訴的罪行!

如果我們把所有放在一起,很有可能,木板上的所有文字如下,首先寫的是拉丁文,可能在最上面,然後是希臘文或希伯來文。

 cross-inspt-05

 

 

Jesus Christ: His Identity, Life, Death & Resurrection Easter, the Resurrection of Jesus

請參閱ChristianAnswers有關耶穌基督死亡和復活事情的很多答案

 

註釋

雖然古希伯來文與現代為了方便而有的打印希伯來文字不同,但是字母的數目是相同的。

The author wishes to thank linguist Dr. Charles Taylor, M.A., Ph.D., PGCE, LRAM, FIL, Cert Theol., for his kind advice and assistance.

Author: Russell M. Grigg. Supplied by Creation Ministries International. First published in Apologia3(2):17-18, 1994

Copyright © 1997, Creation Ministries International, All Rights Reserved—except as noted on attached “Usage and Copyright” page that grants ChristianAnswers.Net users generous rights for putting this page to work in their homes, personal witnessing, churches and schools.

ChristianAnswers.Net
Christian Answers Network
PO Box 1167
Marysville WA 98270-1167      
   

  

 

 

        

回「聖經考古學」主頁

回主頁