繁体   简体  

圣经考古学:为什么四本福音书记载十字架上的罪状牌所写的不一样?

作者:Russell M. Grigg
张逸萍译自: https://www.christiananswers.net/q-aig/aig-t001.html 



 

cross-inspt-03

四福音书有不同版本的十字架上的罪状牌,是否表明错误?绝不是。路加福音和约翰福音都告诉我们,耶稣十字架上的罪状牌用希腊文、拉丁文和希伯来文三种文字写成。因此,合理的假设是:三位福音书作者每人选择引用不同的语言版本,另一位则选择引用其他三者共同的话。

§  这个假设是否合理?

§  若如此,可以肯定地说谁选择引用什么吗?

§  和为什么?

 

罪状牌

让我们首先看每个作者怎么开始他的罪状牌记录:

§  马太福音二十七章37节:「在 头以上,安一个牌子,写著 的罪状,说,」

§  马可福音十五章26节:「在上面有 的罪状,」

§  路加福音二十三章38节:「在耶稣以上有一个牌子,〔有古卷在此有用希利尼、罗马、希伯来的文字〕」

§  约翰福音十九章19节:「彼拉多又〔用牌子〕写了一个名号,安在十字架上。」

请注意,这些前言不同。马可告诉我们,写在上面的; 马太说,在 头以上安的牌; 路加说,是用三种文字写的;而约翰说是彼拉多写的。所有这些声明都是正确的,尽管每个作者使用不同的话!

四个罪状的记载,排列在下面,所以很容易看出异同

马太福音2737

这是

耶稣

犹太人的王

马可福音1526

犹太人的王

路加福音2338

这是

犹太人的王

约翰福音1919

拿撒勒人耶稣

犹太人的王

 

 

 

 

 

 

 

 

使用三种语言有什么含义?

罗马人的习惯是用粗糙的木板,钉在十字架上头,用石膏写字,说明犯人被处决的原因,但不是常常使用三种语言来写。

拉丁文是罗马帝国的官方语言;它代表了人间的政府,权力和征服。希腊文是文化的国际语言;它代表了人类的智慧,艺术和商业。希伯来语是犹太人的宗教语言;它代表了盟约的种族,上帝的律法,以及上帝亲自让人认识 的办法。因为上帝的管照,耶稣被钉在十字架上,涉及所有这些人类和上帝的制度。这是怎么发生的?

最可能的情况是:罗马巡抚彼拉多口授拉丁文标题,负责处决的百夫长执行了这法令,并将其翻译成其他语言。 “犹太人的王”这个词是彼拉多对犹太人的公开嘲笑,再加上嘲讽他们的“王”来自拿撒勒,是一个被鄙视的加利利人。

 

约翰

因为约翰是唯一提到彼拉多或拿撒勒的福音书作者,称罪状为“名号”(拉丁语∶titulus)的人,明显表示约翰引用的是拉丁文版本,如下:

cross-insot-04
IESUS NAZARENVS REX IVDAEORVM

 (英文使用“J”和“U”的地方,拉丁语使用“I”和“V”。)早期教会采用拉丁字母“INRI”作为符号,就是这句话每一个字的第一个字母,进一步证实它是拉丁文。这个符号出现在许多早期有关十字架的画作中。

路加

路加是受过高等教育的人(医师 - 歌罗西书四章14节)他的福音书是为一位希腊贵族而写(路加福音1∶1的“提阿非罗大人”)。因此,我们可以合理地假设,路加用的是希腊文,如下

OUTOS ESTIN O BASILEUS TWN IOUDAIWN

马太

 马太福音是为犹太人写的,引用很多旧约的话,证明耶稣应验了旧约关于弥赛亚的预言。因此,马太很可能引用了希伯来文的题词(见下图)。

马可

最后是马可,他的福音书比其他三人的为短,他给我们耶稣生活的一个简短报告,他的目的是要告诉我们,多一些关于耶稣所做的事情,少关于耶稣所说的话。.例如,他省略了耶稣的诞生,以及整个登山宝训,和其他几篇讲章。按照他的风格,马可把三种语言中共有之处缩写为“犹太人的王”。

 

木板

现在讲最有趣的部分!拉丁罪状,因为是官方语言,无疑应在木板上置顶。这样就可以确定木板的长度和/或将题字合并成一行所需要的字母大小,好让远处的人群可以看见(约翰福音十九章20节)。

在那些日子里,他们并没有像我们现在这样,在任何语言的字和字之间使用空格,所以约翰的拉丁语“名号”只包含26个字母,没有空格。

路加的希腊文“以上有……”包含30个字母,所以一定是用稍小的比拉丁文字母写的。很容易看出,在希腊文版本中,没有足够地方放置 “拿撒勒人耶稣” 16个字母。

马太的希伯来文“控告”仅包含19个字母,比其他两种语言都少得多,因为犹太人不使用希伯来语写元音。这标题翻译为希伯来文的人,显然不认为值得加上“拿撒勒人”。也许他认为在拿撒勒生活并不是可起诉的罪行!

如果我们把所有放在一起,很有可能,木板上的所有文字如下,首先写的是拉丁文,可能在最上面,然后是希腊文或希伯来文。

 cross-inspt-05

 

Jesus Christ: His Identity, Life, Death & Resurrection Easter, the Resurrection of Jesus

请参阅ChristianAnswers有关耶稣基督死亡和复活事情的很多答案

注释

虽然古希伯来文与现代为了方便而有的打印希伯来文字不同,但是字母的数目是相同的。

The author wishes to thank linguist Dr. Charles Taylor, M.A., Ph.D., PGCE, LRAM, FIL, Cert Theol., for his kind advice and assistance.

Author: Russell M. Grigg. Supplied by Creation Ministries International. First published in Apologia3(2):17-18, 1994

Copyright © 1997, Creation Ministries International, All Rights Reserved—except as noted on attached “Usage and Copyright” page that grants ChristianAnswers.Net users generous rights for putting this page to work in their homes, personal witnessing, churches and schools.

ChristianAnswers.Net
Christian Answers Network
PO Box 1167
Marysville WA 98270-1167    
     

 

 

 

 

 

「圣经考古学」

回主