繁体   简体  

耶穌登山寶訓是在山上還是山下?太五1,路六17

 

問題﹕ 

5:1          耶穌看見這許多人,就上了山,既已坐下,門徒到祂跟前來。

5:2          祂就開口教訓他們說,

 

接著之後,就是登山寶訓。

但是,在路加福音﹕

6:17         耶穌和他們下了山,站在一塊平地上。同站的有許多門徒,又有許多百姓,從猶太全地,……

 

接著之後的教導,和“登山寶訓”很相似。

耶穌登山寶訓是在山上還是山下?

 

回答﹕

 

首先,這大有可能是兩次的事件。雖然內容很接近,但並非完全一樣(為什麼耶穌不能重複相似的教導?),但是一個在山上,一個在山下。所以,有人稱馬太福音的講道為了“登山寶訓”;路加福音的記載為“平原寶訓”。

 

其次,我們也應該考慮﹕也有可能,這兩本福音書所記載的,是同一事件。為什麼路加說是“一塊平地”呢?這很容易解釋﹕即使在山上,也可以找到一片平地。

 

但是,還有“下了山”,是不是“在山下”?不一定。這是和合本翻譯得不夠準確,因為原文只有“下來”,即“  katabaino2596),沒有“山”這個字!但是,同意,因為上文有﹕

 

6:12         那時耶穌出去上山禱告。

所以假設他是“下山”,是合理的,但是,是否一定要從山頂下到山底才有“一片平地”?不見得吧。況且,其他翻譯都沒有“山”﹕

 NASB Jesus came down with them and stood on a level place
吕振中﹕耶稣同他們下来,站在平地

 

 

 

 

 

 

回“聖經難題解答”頁

回主頁