繁体   简体  

有没有可能太阳和月亮都停住?书十12-14

 

问题: 

 

10:12 当耶和华将亚摩利人交付以色列人的日子,约书亚就祷告耶和华,在以色列人眼前说,日头阿,你要停在基遍。月亮阿,你要止在亚雅仑谷。

10:13 于是日头停留,月亮止住,直等国民向敌人报仇。这事岂不是写在雅煞珥书上么。日头在天当中停住,不急速下落,约有一日之久。

10:14 在这日以前,这日以后,耶和华听人的祷告,没有像这日的。是因耶和华为以色列争战。

 

这怎么可能?

 

回答:

 

这一段记载无疑难叫今天科学头脑的人照字义接受。但是,我们应该考虑几个可能性﹕

 

1)上帝真的按照约书亚的祈祷,吩咐太阳和月亮都停止。

 

我们看见耶稣能叫风波止住,能叫死人复活,我们怎能限制神的能力,认为祂不能叫太阳和月亮停留?上帝不仅能够将地球的旋转停止一整天,而且还能够防止因地球停止旋转而造成的任何灾难性后果。因为祂「常用他权能的命令托住万有」(来13)。

 

若再考虑,《雅煞珥书》也记载了同样的事情,更令人觉得应该照字义解释。 (《雅煞珥书》〔Book of Jasher88章记载了同样的事情。此书是未被纳入正典的旧约次经。这里和撒下18,都有提到它。)

 

2)神若要帮助以色列人战争,没有必要叫地球旋转完全停止。

 

13节指出,日头「不急速下落,约有一日之久」。这可能表明地球的自转并未完全停止,但它的延迟程度足以使太阳大约一天都不会落下。或者,有可能是上帝使太阳的光透过某个宇宙的“镜子”折射了起来,因此它可以被看到更长的时间。所以,太阳似乎是停留,但只是为以色列,不是为全地球。

 

3)是一种诗意的写法(不照字义)。

 

「约书亚就祷……日头阿,你要停在基遍。月亮阿,你要止在亚雅仑谷。」(v12

 

这样的表达,显然是凯旋歌曲的一部分,就像在士师记中所记录的一样。

5:20 星宿从天上争战,从其轨道攻击西西拉。

都是诗意的描写。只不过没有人想到过字面上的解释士 5:20

 

笔者认为第二个解释最合理。但是……

 

 (4)还有一个非常有趣,也是有可能的解释——米所波大米的天体预兆文献

 

Wheaton College旧约教授John Walton对所谓的“失踪日”提出了更合理的解释。约书亚要求太阳停留(书 10:12),传统讲法是,他向上帝请求额外的日光,以便以色列有更多时间消灭亚摩利人。然而,Walton指出,在提出请求时,太阳在基遍上空,月亮在西边的亚雅仑谷上空(书 10:12)。月亮在西方,太阳一定在东方,使它成为早晨。既然是早晨,就不需要延长日光(1994∶182)。

为了理解约书亚的要求(实际上是命令性的,见:书 10:12),Walton借助于米所波大米的天体预兆文献
。满月的第一天发生在月中,就是当在早晨时,太阳和月亮在地平线上的相反方向,都完全可见几分钟。如果新月的第一天是在这个月的第十四天,这被认为是一个好兆头。相反,如果新月的第一天落在该月的第 13 天或第 15 天,则被认为是不祥之兆。

约书亚记 10:12-13 中关于太阳和月亮“止住”或“等待”的术语,与米所波大米天体预兆文献中使用的术语相同。这一点,加上约书亚同时关注太阳和月亮一事,促使Walton根据预兆文献来解释这段经文。在古代近东,这种预兆具有重大意义,毫无疑问,亚摩利人想在新月的第 14 天与以色列人作战。

Walton建议以色列人在该月的第 15 天与亚摩利人对峙。如果在该月的第 14 天早晨的地平线上,太阳和月亮都可以看到(一个好兆头),那么在第 15 天,当月亮刚刚上到地平线上时,太阳该在地平线之上。约书亚实际上是在为亚摩利人请求一个不祥之兆——不是因为约书亚相信预兆,而是因为它会对亚摩利人产生心理影响。他命令太阳“停留”或“等待”,以便在月亮到达地平线的同时在地平线上,太阳仍然可见,从而在亚摩利人眼中造成不祥之兆。

13 节末尾的陈述,叫人以为是一个延长了的一天。NIV 这样翻译:'
The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day.' [和合本:“日头在天当中停住,不急速下落,约有一日之久。”]然而,Walton将这段话翻译为,“太阳站在天空中,并不匆忙离开,像全长日一样。”(1994∶187)。他解释说,“在天空中”并不一定意味著正午的太阳高高在上。天空被视为有不同的部分,一个主要部分在地平线以下,其他部分在地平线以上,依此类推。希伯来语的措辞可能意味著太阳位于天空的东半部。根据古代近东思想,当满月在 14 日到来,并且该月有适当的日子数目时,那么每个月的每一天都是“全长”日。这构成了一个好兆头。约书亚记 10 章的事件并非如此。 太阳和月亮并没有像在“全长”的日子里那样行事。

Walton提供了一个很好的例子,说明我们如何将古代近东术语、古代近东信仰和希伯来语的知识结合起来,以更清楚地理解难懂的圣经段落。」(摘译自:“
Joshua's 'Long Day' and Mesopotamian Celestial Omen Texts Bryant G. Wood   https://biblearchaeology.org/research/chronological-categories/conquest-of-canaan/3494-joshuas-long-day-and-mesopotamian-celestial-omen-texts))

 

但是,若约书亚所祈求的只是一个不良兆头,圣经为什么说:「在这日以前,这日以后,耶和华听人的祷告,没有像这日的。是因耶和华为以色列争战。」( 10:14)?

 

  

 

 

回“圣经难题解答

回主