繁体   简体  

所羅門王所造的銅海可能容納多少罷特王上26,代下5

 

問題﹕ 

 

王上 7:26      海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容二千罷特

代下 4:5       海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容三千罷特

 

所羅門王所造的銅海可能容納多少罷特

 

回答﹕

 

有人可能馬上說﹕這是抄寫員錯誤。但是,細看,實在另有值得考慮之處﹕

 

代下45的原文,在“三千罷特”之前,多了一個『分詞』,chazaqSN02388原意是“堅定, 強壯, 加強”。王下7:26沒有這個字。

 

所以,可理解為:

 1)這銅海若“加強”,例如完全注滿,“可容三千罷特”。照樣推理,王下的意思是:通常只灌入“二千罷特”。

 
2)還有一個可能﹕“加強”可能指有兩個“罷特”,是兩個不同的單位。

 

 

 

 

 

 

 

回“聖經難題解答”頁

回主頁